《红楼梦》,中国古代四大名著之一,章回体长篇小说,成书于1784年(清乾隆四十九年),梦觉主人序本正式题为《红楼梦》。其原名有《石头记》、《情僧录》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》等。前80回曹雪芹著,后40回高鹗续(一说是无名氏续),程伟元、高鹗整理。
昨天,备受关注的新版《红楼梦》在水乡乌镇开镜。由于当天没有主要演员的戏,身着古装的群众演员成了当天的明星。■摄影 记者 袁培德
。金六福,要打开国际市场颗参考如下翻译。earth chicken。。。这家饭店太有才了,几乎所有菜都是这样翻译的。很显然,这里只卖午饭(lunch)。这到底是让还不是不让人下水啊!航空公司照样闹笑话!一次性。。。这也是“一次性”!给我一本汉英词典,我能翻译《红楼梦...
收灯。杂彩扎缚鳖山,绣球、人物、楼台,灯有五色、明角、官纱、剔墨、料丝。”是日,合家吃汤团(汤圆),夜晚迎灯。古代嘉兴迎灯热闹非常,民国时期,国计民生艰窘,故“迎龙灯”自至建国前40年中,仅举行数次。城内灯会以鳖山为华丽,灯伞(又称“纸凉伞”,伞上刻有三国志、红楼梦...
学者讲的,山寨剧的情节内容也多是平民化的,十分具有亲和力。其次,山寨电视剧迎合了多元化的审美观,是一种对主流文化的对抗。几十年的主流文化让观众十分审美疲劳,网络的多元化培植了人们的多元化审美观。就像网络上的芙蓉姐姐、低俗的恶搞视频,越是不靠谱的越流行。山寨版《红楼梦...
57年,剧团请来了小生徐萍、花旦王美丽、导演张惠民。1959年以剧目《送瘟神》参加嘉兴地区现代戏调演,章爱华、潘碧虹获二等奖,徐金宝、厉鹏飞、侯芳奎获三等奖。1960年,改选团艺委,团长潘碧虹,副团长厉鹏飞、章爱华。青年演员陆惠琴成为主角。1961年下半年以《红楼梦...
话》里,歌名被翻译成《say a word in heart》。 第四山寨:山寨版搜索引擎“百谷虎” 一款名为“百谷虎”的搜索引擎引起了不少网友的关注。百度、谷歌、雅虎这三大搜索引擎的LOGO被整合成了“baigoohoo”。 第五山寨:山寨版《红楼梦...
谷歌、雅虎这三大搜索引擎的LOGO被整合成了“baigoohoo”,搜素框的上方还有该引擎的广告语“集成三大搜索引擎,步入搜索新时代”。 (11月20日《信息时报》) 雷人指数:★★★★ 华丽爪印:这年头怕的不是雷死人,有创意一切皆有可能。 第五山寨:山寨版《红楼梦...
从狗洞子里爬出…, 同桌的答案:为狗爬出的洞也锁着 / ***,都锁着! 47. “千山万水总是情”, 同学答: 多给一份行不行。批卷老师对了一句: 情是情,分是分,多给一份都不行。 48. 高中的语文卷子经常要填诗,有一题是《红楼梦...
全部(328)
更多